Provided by: manpages-cs_4.13-4_all bug

JMÉNO

       env - spustí program v modifikovaném prostředí

POUŽITÍ

       env [VOLBA]... [-] [JMÉNO=HODNOTA]... [PŘÍKAZ [ARG]...]

POPIS

       Příkaz env nastaví v prostředí každé JMÉNO na HODNOTU a spustí zadaný PŘÍKAZ.

       Povinné argumenty dlouhých přepínačů jsou také povinné u odpovídajících krátkých přepínačů.

       -i, --ignore-environment
              začne s prázdným prostředím

       -0, --null
              zakončí každý řádek znakem NUL, nikoliv nového řádku

       -u, --unset=NAME
              zruší proměnnou z prostředí

       -C, --chdir=ADRESÁŘ
              změní pracovní adresář na ADRESÁŘ

       -S, --split-string=S
              zpracuje  a  rozdělí  S  do  jednotlivých argumentů; používá se pro předání násobných argumentů na
              řádku s interpretrem skriptu (#!)

       --block-signal[=SIGNÁL]
              zablokuje doručování SIGNÁLŮ PŘÍKAZU

       --default-signal[=SIGNÁL]
              obnoví obsluhu SIGNÁLŮ do výchozího stavu

       --ignore-signal[=SIGNÁL]
              nastaví obsluhu SIGNÁLŮ na nic nedělání

       --list-signal-handling
              vypíše obsluhu signálů lišící se od výchozí na chybový výstup

       -v, --debug
              vypisuje podrobné údaje o každém kroku zpracování

       --help vypíše návod k použití na standardní výstup a bezchybně skončí

       --version
              Vypíše informaci o verzi programu a skončí

       Uvedení pouze - implikuje -i. Pokud není zadán žádný PŘÍKAZ, vypíše výsledné prostředí.

       SIGNÁL může být název signálu jako „PIPE“ nebo číslo  signálu  jako  „13“.  Bez  SIGNÁLU  budou  zahrnuty
       všechny známé signály. Více signálů lze oddělit čárkou.

VOLBY

   -S/--split-string usage in scripts
       The  -S  option allows specifying multiple parameters in a script. Running a script named 1.pl containing
       the following first line:

              #!/usr/bin/env -S perl -w -T
              ...

       Will execute perl -w -T 1.pl .

       Without the '-S' parameter the script will likely fail with:

              /usr/bin/env: 'perl -w -T': No such file or directory

       See the full documentation for more details.

   --default-signal[=SIG] usage
       This option allows setting a signal handler to its default  action,  which  is  not  possible  using  the
       traditional  shell  trap command. The following example ensures that seq will be terminated by SIGPIPE no
       matter how this signal is being handled in the process invoking the command.

              sh -c 'env --default-signal=PIPE seq inf | head -n1'

POZNÁMKY

       POSIX's exec(2) pages says:
              "many existing applications wrongly assume that they start with certain signals set to the default
              action and/or unblocked.... Therefore, it is best not to block  or  ignore  signals  across  execs
              without  explicit  reason  to do so, and especially not to block signals across execs of arbitrary
              (not closely cooperating) programs."

AUTOR

       Napsal Richard Mlynarik, David MacKenzie a Assaf Gordon.

HLÁŠENÍ CHYB

       On-line nápověda GNU coreutils: <https://www.gnu.org/software/coreutils/>
       Chyby v překladu hlaste na <https://translationproject.org/team/cs.html> (česky)

COPYRIGHT

       Copyright  ©  2020  Free  Software  Foundation,  Inc.  Licence  GPLv3+:  GNU  GPLverze  3  nebo   novější
       <https://gnu.org/licenses/gpl.html>.
       Toto  je  volné  programové  vybavení: můžete jej měnit a šířit. Je zcela BEZ ZÁRUKY, v rozsahu povoleném
       zákonem.

DALŠÍ INFORMACE

       sigaction(2), sigprocmask(2), signal(7)

       Úplná dokumentace je na: <https://www.gnu.org/software/coreutils/env>
       nebo dostupná lokálně skrze: info '(coreutils) env invocation'

P◈EKLAD

       Překlad  této  příručky  do  španělštiny  vytvořili  Petr  Kolář  <Petr.Kolar@vslib.cz>  a  Kamil   Dudka
       <kdudka@redhat.com>

       Tento  překlad  je  bezplatná  dokumentace; Přečtěte si GNU General Public License Version 3 nebo novější
       ohledně podmínek autorských práv. Neexistuje ŽÁDNÁ ODPOVĚDNOST.

       Pokud narazíte na nějaké chyby v překladu této  příručky,  pošlete  e-mail  na  adresu  translation-team-
       cs@lists.sourceforge.net.

GNU coreutils 8.32                                 Říjen 2021                                             ENV(1)